-
1 decir las cosas claras a
• spell it out forDiccionario Técnico Español-Inglés > decir las cosas claras a
-
2 buchstabieren
vt/i spell (out); (mühsam lesen) spell out; falsch buchstabieren misspell; ich buchstabiere: A wie Anton, B wie Berta etc. I’ll spell it out (for you): A for Alpha, B for Bravo* * *das Buchstabierenspelling* * *buch|sta|bie|ren [buːxʃta'biːrən] ptp buchstabiertvt1) Wort, Namen to spell2) (= mühsam lesen) to spell out* * *1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) spell2) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) spell* * *buch·sta·bie·ren *[bu:xʃtaˈbi:rən]vt▪ etw \buchstabieren to spell sth* * *transitives Verb1) spell* * *falsch buchstabieren misspell;ich buchstabiere: A wie Anton, B wie Berta etc I’ll spell it out (for you): A for Alpha, B for Bravo* * *transitives Verb1) spell2) (mühsam lesen) spell out* * *v.to spell v.(§ p.,p.p.: spelled) -
3 Buchstabieren
vt/i spell (out); (mühsam lesen) spell out; falsch buchstabieren misspell; ich buchstabiere: A wie Anton, B wie Berta etc. I’ll spell it out (for you): A for Alpha, B for Bravo* * *das Buchstabierenspelling* * *buch|sta|bie|ren [buːxʃta'biːrən] ptp buchstabiertvt1) Wort, Namen to spell2) (= mühsam lesen) to spell out* * *1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) spell2) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) spell* * *buch·sta·bie·ren *[bu:xʃtaˈbi:rən]vt▪ etw \buchstabieren to spell sth* * *transitives Verb1) spell* * ** * *transitives Verb1) spell2) (mühsam lesen) spell out* * *v.to spell v.(§ p.,p.p.: spelled) -
4 dessin
dessin [desɛ̃]1. masculine nouna. ( = image) drawing• dessin à la plume/au fusain pen-and-ink/charcoal drawing• table/planche à dessin drawing table/boardc. ( = motif) patternd. ( = contour) outline2. compounds* * *desɛ̃nom masculindessin au crayon/pinceau — pencil/brush drawing
école/professeur de dessin — art school/teacher
2) ( résultat) drawingtu veux que je te fasse un dessin? — (colloq) fig, iron do I have to spell it out for you?
3) Art, Industrie ( conception) design4) ( motif) pattern5) ( organisation) layout6) ( contour) outline7) ( grandes lignes) outline•Phrasal Verbs:* * *desɛ̃ nm1) (= œuvre) drawingC'est un dessin de ma petite sœur. — It's a drawing my little sister did.
2) (= technique, art) drawingle dessin industriel — draughtsmanship Grande-Bretagne draftsmanship USA
3) (= motif) pattern, design4) (= contour) line, outline* * *dessin nm1 Art ( activité) drawing; le dessin s'apprend drawing can be learned; dessin au crayon/pinceau pencil/brush drawing; dessin de paysage/nu landscape/nude drawing; dessin d'art drawing; faire du dessin to draw; cours de dessin drawing class; concours de dessin drawing competition; apprendre le dessin to learn how to draw; école/professeur de dessin art school/teacher;2 ( résultat) drawing; dessins et eaux-fortes drawings and etchings; dessins d'enfants children's drawings; faire un dessin to do a drawing; tu veux que je te fasse un dessin○? fig, iron do I have to spell it out for you?; il n'y a pas besoin d'un dessin○! fig, iron it's perfectly clear!;4 ( motif) pattern; dessin floral/géométrique floral/geometric pattern;5 ( organisation) layout; dessin des rues/d'une ville layout of the streets/of a city;6 ( contour) outline; dessin des lèvres outline of the lips;7 ( grandes lignes) outline; dessin d'une intrigue/d'un projet outline of a plot/a plan.dessin animé Cin cartoon; dessin d'architecture architectural drawing; dessin assisté par ordinateur, DAO computer-aided design, CAD; dessin humoristique Presse cartoon; dessin industriel technical drawing; dessin à main levée freehand drawing; dessin mélodique melodic line.[desɛ̃] nom masculin1. [croquis] drawingtu veux peut-être aussi que je te fasse un dessin? (familier) do you want me to spell it out for you?2. [art]3. [technique]4. TECHNOLOGIEdessin industriel draughtsmanship, industrial design————————de dessin locution adjectivalecours/école de dessin art class/school -
5 auseinanderklamüsern
aus|ei|nạn|der|kla|mü|sern sepvt (dial, hum)to sort out* * *aus·ei·nan·der|kla·mü·sern *vt (fam)▪ etw \auseinanderklamüsern to explain sth [to oneself] in simple terms* * *jemandem etwas auseinanderklamüsern umg spell sth out to ( oder for) sb, explain the ins and outs of sth to sb -
6 ausdeutschen
v/t (trennb., hat -ge-) altm. oder österr. umg.: jemandem etw. ausdeutschen (erklären) explain s.th. to s.o. in words of one syllable, spell s.th. out for s.o.* * *aus|deut|schen ['ausdɔytʃn]vt sep (Aus inf)jdm etw áúsdeutschen — to explain sth to sb in words of one syllable, to explain sth to sb in plain English
* * *ausdeutschen v/t (trennb, hat -ge-) obs oder österr umg:jemandem etwas ausdeutschen (erklären) explain sth to sb in words of one syllable, spell sth out for sb -
7 eindeutschen
v/t (trennb., hat -ge-) Germanize; muss ich dir das erst eindeutschen? umg. do I have to spell it out for you?* * *ein|deut|schen ['aindɔytʃn]vt sepFremdwort to GermanizeClips, éíndeutschend auch Klips — Clips, sometimes Germanized as Klips
* * *ein|deut·schen[ˈaindɔytʃn̩]vt1. (dem Deutschen anpassen)▪ etw \eindeutschen to Germanize sth▪ eingedeutscht GermanizedFrisör ist eingedeutscht für Friseur Frisör is the Germanized version of Friseur2. (deutsch machen)▪ jdn/etw \eindeutschen to Germanize sb/sth* * *transitives Verb Germanize* * *eindeutschen v/t (trennb, hat -ge-) Germanize;muss ich dir das erst eindeutschen? umg do I have to spell it out for you?* * *transitives Verb Germanize -
8 rozumieć
(-em, -esz); perf; z-; vtrozumiem — I understand lub see
rozumiem, że nie przyjdziesz — I understand you won't be coming
* * *ipf.- em -esz1. (= pojmować) understand, comprehend, grasp, see; have an understanding ( coś of sth); rozumieć po angielsku understand English; nie rozumiesz po polsku? ( napomnienie) shall I make it clear l. spell it out for you?; rozumiesz? ( wzmocnienie rozkazu) (do) you hear me?, (do) you understand?; to rozumiem! pot. that's more like it, that's better, now you're talking!, atta boy/girl!; zaczynać rozumieć get the idea, see daylight; nic już z tego nie rozumiem I can't make anything of this, beats me; nie rozumieć czegoś not understand sth, have no comprehension l. conception of sth; niewiele z czegoś rozumieć make little of sth, be unclear about sth; nie rozumiem czemu (nie) I don't see why (not); nie rozumiesz istoty sytuacji you miss the point, you can't see forest l. wood for the trees; udawać, że się czegoś nie rozumie pretend not to see sth, have a blind spot about l. for sth; dobrze/źle coś rozumieć have a good/poor understanding of sth; rozumiem (= przyjmuję do wiadomości) I see l. understand.2. (= interpretować) interpret, understand, take; (nie) rozumiem (o co ci chodzi) I (don't) know l. see what you mean, I (don't) get it, I (don't) follow l. get l. catch your drift; rozumiem, że... I gather l. understand that..., I take it that...; co przez to rozumiesz? what do you mean by that?; nie tak rozumiałam przyjaźń that's not my idea of friendship; czy na pewno dobrze to rozumiem? let me get this right l. straight; rozumiem cię, ale... I hear what you're saying, but...; czy mam przez to rozumieć, że... am I (supposed) to understand that...; źle l. mylnie coś zrozumieć misapprehend l. misinterpret l. misconstrue sth, mistake sth ( jako coś for sth).3. (= wykazywać zrozumienie) (sytuację, młodzież) understand; relate (kogoś/coś to sb/sth); be understanding ( kogoś towards sb).ipf.1. (= rozumieć się nawzajem) understand each other l. one another; rozumieć się z kimś bez słów be on the same wavelength with sb, speak the same language with sb; dobrze się z kimś rozumieć connect with sb, be tuned in with sb; źle się z kimś rozumieć be tuned out with sb; nie rozumieć się nawzajem be at cross-purposes.2. pot. (= znać się) understand ( na czymś sth); have an understanding ( na czymś of sth); ma się rozumieć! yes, of course; yes, that's right; to się samo przez się rozumie it goes without saying, it is obvious by itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozumieć
-
9 wykładać
(-am, -asz); vt; perf wyłożyć( wyjmować) to lay out, (poglądy, plany) to expound, to set forthwykładać podłogę kafelkami/dywanem — to tile/carpet the floor
wykładać pudełko/szufladę czymś — to line a box/drawer with sth
* * *ipf.1. (= wydobywać) lay out, (put on) display, exhibit; wyłożyć karty (na stół) put l. lay one's cards on the table; wyłożyć piłkę piłka nożna pass the ball precisely to where you want it to be; wyłożyć coś jak na patelni l. wyłożyć kawę na ławę give sth to sb straight, spell sth out for sb.2. (= kłaść) put, place.3. (= okładać) cover; line; wykładać podłogę dywanem carpet the floor; wykładać podłogę płytkami tile the floor; wykładać czymś szufladę line a drawer with sth; wykładać ścianę boazerią panel the walls; wykładać ścianę kafelkami tile the walls; wykładać ścianę tapetami hang wallpaper (on the walls).4. (= płacić) lay out.5. (= przedstawiać) expound, set forth, present.6. tylko ipf. uniw. lecture; wykładać na uniwersytecie work at a university; wykładać gramatykę lecture on grammar.ipf.1. pot. (= przewracać się) fall (down).2. roln. be lodged.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykładać
-
10 auseinander klamüsern
-
11 нельзя ли сказать поточнее?
General subject: spell it out for meУниверсальный русско-английский словарь > нельзя ли сказать поточнее?
-
12 разжевать и в рот положить
General subject: spoon feed, spoon-fed, spoon-feed, spell smth. out for smb., spoon-feed smth. to smb.Универсальный русско-английский словарь > разжевать и в рот положить
-
13 скажите яснее
General subject: spell it out for me -
14 я вас не (совсем) понял
General subject: spell it out for meУниверсальный русско-английский словарь > я вас не (совсем) понял
-
15 я вас не понял
General subject: (совсем) spell it out for me -
16 verklaren
v/t umg. explain* * *to transfigure* * *ver|kla|ren [fɛɐ'klaːrən] ptp verklartvt (inf)jdm etw verkláren — to spell sth out for sb
* * *ver·klä·ren *vr▪ verklärt with an elated look▪ etw verklärt sich sth takes on a nostalgic air* * *1.transitives Verb (auch Rel.) transfigure2.* * *verklaren v/t umg explain* * *1.transitives Verb (auch Rel.) transfigure2. -
17 verklären
v/t umg. explain* * *to transfigure* * *ver|kla|ren [fɛɐ'klaːrən] ptp verklartvt (inf)jdm etw verkláren — to spell sth out for sb
* * *ver·klä·ren *vr▪ verklärt with an elated look▪ etw verklärt sich sth takes on a nostalgic air* * *1.transitives Verb (auch Rel.) transfigure2.* * *verklären figA. v/t transfigure* * *1.transitives Verb (auch Rel.) transfigure2. -
18 тебе русским языком сказано!
Американизмы. Русско-английский словарь. > тебе русским языком сказано!
-
19 jdm. etw. auseinander klamüsern
to spell sth. out for sb.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. etw. auseinander klamüsern
-
20 deletrear
v.to spell (out).* * *1 to spell, spell out2 figurado (descifrar) to decipher* * *verb* * *VT1) [+ apellido, palabra] to spell2) (=descifrar) to decipher, interpret3) Cono Sur (=escudriñar) to observe in great detail, look minutely at* * *verbo transitivo to spell* * *= spell, spell out.Ex. For instance: rhyme is still RIME; gypsy is spelled G-I-P -- most of us are instructed to spell it 'g-y-p'.Ex. They have already posed in the buff for another photograph in which they use their bodies to spell out the word 'Peace' on a beach.* * *verbo transitivo to spell* * *= spell, spell out.Ex: For instance: rhyme is still RIME; gypsy is spelled G-I-P -- most of us are instructed to spell it 'g-y-p'.
Ex: They have already posed in the buff for another photograph in which they use their bodies to spell out the word 'Peace' on a beach.* * *deletrear [A1 ]vtto spell¿me lo deletreas? could you spell it for me?* * *
deletrear ( conjugate deletrear) verbo transitivo
to spell
deletrear verbo transitivo to spell (out)
' deletrear' also found in these entries:
Spanish:
escribirse
English:
misspell
- spell
- spell out
* * *deletrear vtto spell (out);¿me puede deletrear su apellido, por favor? could you spell your surname for me, please?* * *v/t spell* * *deletrear vi: to spell¿como se deletrea?: how do you spell it?* * *
См. также в других словарях:
spell out something — spell out (something) to explain something in detail. Students have been given a fact sheet that spells out how AIDS is transferred. The company has a very strict dress code, and they spell it out for you when you start working there … New idioms dictionary
spell out — (something) to explain something in detail. Students have been given a fact sheet that spells out how AIDS is transferred. The company has a very strict dress code, and they spell it out for you when you start working there … New idioms dictionary
spell out — verb 1. make explicit; specify in detail (Freq. 8) You should spell out your demands • Hypernyms: ↑specify, ↑particularize, ↑particularise, ↑specialize, ↑specialise • … Useful english dictionary
spell — 1 verb past tense and past participle spelt, especially BrE spelled especially AmE 1 (I, T) to form a word by writing or naming the letters in the correct order: “How do you spell your name?” “S M Y T H.” | can spell (=be good at spelling words… … Longman dictionary of contemporary English
spell — spell1 spellable, adj. /spel/, v., spelled or spelt, spelling. v.t. 1. to name, write, or otherwise give the letters, in order, of (a word, syllable, etc.): Did I spell your name right? 2. (of letters) to form (a word, syllable, etc.): The… … Universalium
spell — spell1 [ spel ] verb ** 1. ) transitive to know the letters of a word in the correct order: Can you spell the word beautiful? a ) transitive to say or write the letters of a word in the correct order: You ve spelled my name wrong. b )… … Usage of the words and phrases in modern English
spell — [[t]spe̱l[/t]] ♦♦♦ spells, spelling, spelled, spelt (American English uses the form spelled as the past tense and past participle. British English uses either spelled or spelt.) 1) VERB When you spell a word, you write or speak each letter in the … English dictionary
spell — I [[t]spɛl[/t]] v. spelled spelt, spell•ing 1) ling. to name, write, or otherwise give the letters, in order, of (a word, syllable, etc.): Did I spell your name right?[/ex] 2) ling. cv (of letters) to form (a word, syllable, etc.): Y e s spells… … From formal English to slang
spell — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 period of time ADJECTIVE ▪ lengthy (esp. BrE), long, prolonged ▪ brief, short ▪ five minute, ten day … Collocations dictionary
spell out — phrasal verb [transitive] Word forms spell out : present tense I/you/we/they spell out he/she/it spells out present participle spelling out past tense spelt out or spelled out past participle spelt out or spelled out 1) informal to say or explain … English dictionary
spell out — verb a) To form (a word) from its component letters. He used Scrabble tiles to spell out I LOVE YOU . b) To explain in a simple and understandable manner. Im sorry but I cant spell it out for you, because the whole issue is not that simple. Syn:… … Wiktionary